Mostrando postagens com marcador Educação e Inclusão Social. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Educação e Inclusão Social. Mostrar todas as postagens

16.2.16

Erros de português e como evitá-los

Para comentar alguns erros de português vou contar com a colaboração de alguns documentos escritos por profissionais de saúde mental, alguns com mestrado ou doutorado.

Algum profissional de saúde mental escreveu SÓCIO REABILITATIVO. Está errado, e não é nenhuma surpresa. Se trata de um termo difícil. Para escrever bem, é aconselhável evitar termos difíceis. E é aconselhável pesquisar no DICIONÁRIO. Para que tentar passar a impressão de ter um conhecimento que você não tem?

o correto seria SOCIO-REABILITATIVO.

É bom diferenciar SÓCIO de sociedade de SOCIO-REABILITATIVO, em que SOCIO- lembra social, se refere a social.

O Minidicionário da Língua Portuguesa de Evanildo Bechara explica que o hífen é usado em palavras com ELEMENTOS DE COMPOSIÇÃO, e "socio-" é um elemento de composição, e é DIFERENTE da palavra "sócio".

Em meu laudo, a psiquiatra escreveu HIPERSSEXUALIDADE. Esse é um erro absurdo!

Somente se usa SS quando um S está entre vogais, para indicar que a pronúncia é S e não Z.

Exemplos:

CASAR, com um S significa contrair matrimônio e se pronuncia CAZAR. Mas CASSAR com SS significa tornar nulo, cancelar, e se pronuncia CAÇAR. Enfim, o SS diferencia a pronúncia de S entre vogais. Não é comum no português SS depois de consoante. Logo, NÃO EXISTE a palavra hiperssexualidade em português e em nenhuma outra língua que eu conheço.

Para a próxima avaliação, pego um texto que fala sobre oficinas terapêuticas e centros de convivência.

Oficinas Terapêuticas e Centros de Convivência


Não compreender as oficinas terapêuticas apenas como procedimentos dos serviços de saúde e sim como redes de negociações e de oportunidades, de novas formas de sociabilidade, de acesso e exercício de direitos - como lugares de diálogos e de produção de valores que confrontem os pre-conceitos de incapacidade, invalidação e anulação da experiência da loucura. Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participam (participem) de atividades que aprecia e escolhe, não são espaços de permanência dia e nem de atendimentos clínicos. As pessoas que trabalham ali não devem ser profissionais de saúde, e sim artistas, artesãos, "oficineiros".

Observe que ao escrever PRE-CONCEITO a pessoa não havia esquecido o acento em PRE, que deveria ser escrito PRÉ. Ela fez questão de frisar que REALMENTE queria escrever assim! Mas ela queria dizer PRÉ. É que esse profissional de saúde mental não sabia que PRE se pronuncia com E fechado, é um PREFIXO, já PRÉ- é um ELEMENTO DE COMPOSIÇÃO, e aí sim, tem uma pronúncia aberta. E a não ser em FORMAS AGLUTINADAS, como em PRECONCEBER ou PRECONCEITO, devemos escrever PRÉ-CONCEITO ou PRÉ-CONCEBER, se queremos usar o hífen para frisar certos sentidos.

Quanto a "Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participam de atividades que aprecia e escolhe..."
Nossa! Que coleção de erros absurdos!

Comecemos a análise:
"Onde as pessoas PARTICIPAM" passa obrigatoriamente a ideia de um PRESENTE certo que já está acontecendo. Mas a pessoa está falando de uma possibilidade que pode acontecer no futuro. Neste caso é preferível escrever ONDE AS PESSOAS PARTICIPEM...

Mas isso não é grave... nem pode bem ser considerado erro, é apenas pouco claro...

O grave vem agora!

Em "Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participam de atividades que aprecia e escolhe"... "aprecia e escolhe" concordam com o quê?? Já que todos os sujeitos estão no plural!!!

O certo seria "Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participem de atividades que apreciem e escolham..."
(Observe que duas frases poderiam ser construídas, com significados diferentes: "Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participem de atividades que apreciem e escolham..." significa que nesses Centros de Convivência as pessoas PODERÃO participar de atividades que É POSSÍVEL que APRECIEM, e que elas possam ESCOLHER à vontade. Diferente de uma frase alternativa, aparentemente semelhante, mas com significado diferente: "Os Centros de Convivência devem se constituir em espaços onde as pessoas participem de atividades que apreciam e escolhem...", que significa que as pessoas PODERÃO participar de atividades que elas JÁ apreciavam e escolhiam em suas vidas cotidianas e que são transferidas para os Centros de Convivência, ou seja, elas ENCONTRARÃO essas atividades lá COM CERTEZA, já não se trata apenas de uma POSSIBILIDADE.
Outra frase alternativa (também com um outro significado) é "Os Centros de Convivência SE CONSTITUEM em espaços onde as pessoas participam de atividades que apreciam e escolhem...", que quer dizer que nos Centros de Convivência as pessoas, DE FATO, participam de atividades que ela realmente apreciam e escolhem à vontade...)

Como Evitar Matar a Língua Portuguesa Na Fala


A melhor forma de evitar falar errado é evitar PRECIOSISMO, ou seja, EVITE TENTAR FALAR BONITO DEMAIS. NÃO TENTE FALAR DIFÍCIL SEM SABER. É de péssimo gosto.

É comum e aceitável as pessoas pronunciarem a palavra BLEFE fora das NORMAS CULTAS. A pronúncia de acordo com as normas cultas é BLEFE (BLÉFE) com É aberto. Mas popularmente se pronuncia BLÊFE.
É que a palavra BLEFE vem do inglês BLUFF. como a pronúncia em inglês de BLUFF é mais aberta a norma manda que seja pronunciado aberto em português. Como, por exemplo, no caso de FLERTE que vem de FLIRT. Neste caso particular FLIRT é pronunciado fechado em inglês, portanto em português também é pronunciado FLERTE (FLÊRTE) fechado.
Mas as pronúncias populares já são grafadas nos dicionários, atualmente, como corretas. Não era assim.

MAS NÃO DAVA PARA SUPORTAR DOUTORES PRONUNCIANDO QÜESTÃO!!! Lógico, hoje em dia, eu sou mais tolerante com isso. Putz, foi até bom derrubar o TREMA, já que eles nem sabiam qual era a função do famigerado trema. O trema em português indica que uma letra que normalmente não deve ser pronunciada, EXCEPCIONALMENTE, É pronunciada.

Lembrando que QUESTÃO NUNCA teve trema!!! Mas, devido ao grande número de homens importantes e INFLUENTES pronunciando "qüestão", já há algum tempo a pronúncia qüestão é aceita. Inclusive, meu dicionário Houaiss de 2001 já traz registrado tanto a grafia "questão" quanto a grafia "qüestão".
A pronúncia correta era QUESTÃO, sem pronunciar o U. O U era SEMPRE mudo!! Questão se pronunciava KESTÃO. Agora, tanto a pronúncia "KESTÃO" quanto a pronúncia "qüestão" estão corretas.
Eu achava que isso era um preciosismo bem exagerado, já que dificulta a pronúncia. Mas tem gente que gosta de falar difícil!... Fazer o quê?
É uma pronúncia forçada, com traços de anglicismo.

Nota: esta postagem tem a ideia de fazer uma brincadeira. Espero que as pessoas não levem a mal. E pelo contrário, que aproveitem as dicas de português que são verdadeiras e podem ajudar bastante na sua vida.

E é claro, estes foram exemplos de DOCUMENTOS. Documentos que foram escritos de forma relaxada. Vale para a gente refletir também. Será que não devemos ser mais cuidadosos ao escrevermos documentos?

Claro que esta postagem realmente é uma crítica contra o preciosismo que tenho observado nestes profissionais, que estão um pouco orgulhosos demais.
E sinceramente, esta postagem busca trazer à discussão a educação brasileira, que não leva a sério os conhecimentos da língua portuguesa, dando mestrados e doutorados para pessoas que não dominaram o básico da própria língua.

Mais um serviço social educativo do BLOG PACIENTE PSIQUIÁTRICO.

Outras dicas de Português

O uso de porque, por que e porquê e por quê não é complicado. É fácil quando se aprende o uso.

POR QUE é usado para fazer perguntas. Exemplo:
Por que no Brasil profissionais com mestrado e doutorado têm problemas sérios de ortografia?

PORQUE é usado para dar a resposta:
Porque a educação no Brasil não leva o ensino de português a sério.

SOMENTE se acentua POR QUE em final de frases. Portanto, eis um exemplo do uso de POR QUÊ.

Você sabe por quê?

PORQUÊ é um substantivo. Ou melhor, tem a função de substantivo. Exemplo:

Sabemos o porquê do desmazelo na educação brasileira. É porque há muita vaidade nas classes mais abastadas.


Originalmente publicado no dia 18 de julho de 2010. Atualizado no dia 19 de fevereiro de 2016. (469)

4.12.14

Comparação entre exames internacionais de inglês

Exames internacionais comprovam OFICIALMENTE seu conhecimento de inglês, de uma forma que cursos livres como o CNA, FISK, CCAA, YES, etc, não podem por si só.

Você pode escolher entre os exames multi-níveis (IELTS, TOEFL e TOEIC), e exames de um determinado nível. IELTS, TOEFL e TOEIC são exames GERAIS de inglês, ou seja, se você tiver um certo nível de inglês entre intermediário (B1) e proficiente (C2), você receberá um certificado para o seu nível, enquanto o exame CPE, por exemplo, só dá um certificado se o candidato tiver uma nota à altura do nível proficiente (C2).

O PTE General dá certificados desde o nível elementar (A1) até o nível proficiente (C2).

Uma desvantagem do IELTS, do TOEFL e do TOEIC é que eles têm prazo de validade. IELTS e TOEFL são usados principalmente para se obter VISTOS (VISAS) para estudar em outros países. As universidades dos EUA preferem aceitar o TOEFL, por ser um exame que usa inglês dos Estados Unidos; enquanto as universidades do Canadá preferem o IELTS.

A principal prestadora de exames de inglês é a Universidade de Cambridge (University of Cambridge), do Reino Unido. São exames oferecidos pela Cambridge o exame multi-nível IELTS e o KET (A2), o PET (B1), o FCE (B2), o CAE (C1), e o CPE (C2).

Outra excelente prestadora de exames de inglês é a Universidade de Michigan (University of Michigan), dos Estados Unidos. Os exames oferecidos pela Universidade de Michigan são o ECCE (B2) e o ECPE (C2).

Abaixo, deixo links para quem deseja mais informações sobre os exames.

Em português:

British Council Brasil [Exame IELTS]

BRASAS - Testes Internacionais [Exames TOEIC e TOEFL]

Ibeu | Exames Internacionais [ECCE (B2) e ECPE (C2)]

Cultura Inglesa | Exames Internacionais [KET (A2), PET (B1), FCE (B2), CAE (C1) e CPE (C2)

Em inglês:

IELTS Test

Para estudar, do nível A2 a C2:

Exam English Home Page

Flo-Joe

Find free resources | Cambridge English

Free English Tests and Exercises Online for ESL, TOEFL, TOEIC, GRE, SAT, GMAT

Melhor dicionário de inglês disponível online:

http://www.oxforddictionaries.com/us

3.12.14

Dificuldades dos exames internacionais de idiomas

A principal dificuldade dos exames internacionais de idiomas são as provas de compreensão oral, as provas de "listening" (no inglês), "compréhension oral" (no francês). Observe que são minhas menores notas, e são provas muito difíceis para a maioria das pessoas.

Por isso, na prova da Universidade de Cambridge, minha nota está abaixo de BORDERLINE, está em WEAK (fraco). Da mesma forma, no exame de francês do Ministère de l'Éducation Nationale da França, eu tive a menor nota na prova de compreensão oral, tirei 5 de 25, nota mínima.

Clique aqui para ver em outra janela as notas do meu exame de inglês da Cambridge.

Clique aqui para ver em outra janela as notas do meu exame internacional de francês.

Dica para os exames da Universidade de Cambridge:
Se você se inscrever para o exame do nível C1, mas não passar por poucos pontos, recebe um certificado do nível B2; da mesma forma, se você se inscrever para o nível B2, mas não conseguir passar por uns pontinhos, você recebe o certificado do nível B1. Se você se inscrever para o exame do nível B1 e não for aprovado por alguns pontinhos, recebe certificado A2. Leve isso em consideração antes de fazer uma inscrição.


***

Partindo para a crônica dos direitos dos pacientes, não teria sentido eu me aposentar com menos de 50 anos para ganhar um salário mínimo, quando tenho certificados em três idiomas internacionais (inglês, francês, Esperanto), e tenho conhecimentos mais ou menos no nível B1 em outros três.

É um absurdo que esse sistema de saúde mental aposente tanta gente que poderia acrescentar muito ao mercado de trabalho. Eu conheci uma moça com formação de ADVOGADA aposentada com menos de 40 anos. É um absurdo, pois ela poderia ganhar quatro vezes mais no mercado de trabalho.

É um absurdo que um familiar pense primeiro em interditar um paciente psiquiátrico em vez de ajudá-lo a entrar no mercado de trabalho. É claro que com meus conhecimentos eu poderia arrumar um emprego ganhando bem mais que o dinheiro de uma interdição ou de uma aposentadoria. POR ISSO eu trabalhei mais que qualquer um de meus parentes.

Nessas postagens, eu estou reunindo argumentos para fazer cartões para protestar pelos direitos dos pacientes psiquiátricos.

2.12.14

Entenda os exames internacionais de idiomas

Antes de mais nada, gostaria de agradecer aqueles que acompanham o blog. As pessoas acompanham o blog por diferentes razões; muitos detestariam certos temas, mas sempre tentarei alertar quando tratar temas que talvez não agradem a todos. Essa postagem em particular trata de educação, sobre o idioma inglês.

Para que as pessoas possam entender um exames internacional de idiomas, deixo abaixo minhas notas nos exames internacionais. Clique na imagem para ver em tela cheia.


Clique aqui para ver em outra janela, onde você poderá clicar de novo para ver em tamanho gigante.



Clique aqui para ver em outra janela, onde você poderá clicar de novo para ver em tamanho gigante.


Os níveis vão de C2 à A1.1, C2.

Três letras separam os três escalões:
A: Elementar
B: Independente
C: Experiente


Vou colocar numa linguagem mais simples:
A1.1 é o nível iniciante
A1 é o nível elementar
A2 é o nível básico
B1 é o nível intermediário
B2 é o nível intermediário avançado
C1 é o nível avançado
C2 é o nível proficiente.

Sendo que a University of Cambridge apenas dá certificados dos níveis C2 à A2.

Abaixo, vemos a parte de trás do certificado PET da University of Cambridge:


Clique aqui para ver em outra janela, onde você poderá clicar de novo para ver em tamanho gigante.

De acordo com a University of Cambridge, nível B1 é reconhecido e aceito por várias instituições de ensino superior e empresas de todo mundo. (...is recognised and used by many higher education institutions and corporations across the world.)

Uma pessoa com nível B1 já praticamente entende mais de 80% de inglês, mas de uma maneira mais lenta que as pessoas de níveis mais avançados.

Exemplo:

Digamos um vídeo muito complexo. Uma pessoa de nível B1 entenderia depois de ver 4 vezes... uma pessoa de nível B2 entenderia depois de ver 3 vezes, uma pessoa de nível C1 entenderia depois de ver 2 vezes, e uma pessoa de nível C2 já entenderia vendo uma vez só...

Observe que o fato de você entender filmes não necessariamente seria um indicativo de um nível intermediário ou avançado, da mesma forma, há quem consegue conversar FLUENTEMENTE e não tem mais que o nível básico. Pois tem gente que sabe falar, mas não sabe escrever... outros entendem as falas estrangeiras, mas não conseguem FALAR...

Deixo aqui, também um link para um teste que permitirá que você tenha uma ideia de seu nível de inglês:
English Test StoreCheck your Englsh Level online for free


Esse é o melhor teste disponível online, os resultados são bem aproximados ao nível real se você RESPEITAR AS REGRAS e não usar nenhuma ajuda; testa o "listening", mas não testa a habilidade de falar, que seria complicado para testar online. Na verdade esse teste online chega a ser MELHOR que muitos testes presenciais de muitas escolas de idiomas por aí.

15.9.14

Preconceito e estupefação

Quando eu cheguei no local das provas para obter meu certificado de inglês, o porteiro achou que eu não poderia estar lá para fazer provas. (Como foi colocado no texto anterior:
Preconceito ao procurar emprego)

Eu até entendo que o porteiro tenha achado estranho, pois todos as pessoas que iam fazer as provas chegavam de carro.

Um episódio semelhante ocorreu quando eu fui me inscrever para as provas para adquirir o certificado de francês.

- Você deve estar se confundindo. O exame B2 é avançado. Para você, seria melhor o A1 ou A2.
A secretária nem me conhecia, mas pelo jeito, as minhas vestes baratas já indicavam que não seria possível meu conhecimento ser avançado.
Eu fiquei um pouco irritado e indignado, e a corrigi:
- Avançado são os exames C1 e C2. B2 é intermediário avançado.

Eu tinha optado pelo B2, para não ter dificuldades ou surpresas, queria garantir o certificado, passando fácil. Continuei, um tanto irritado:
- Ora, eu tenho o B1 em inglês, e meu domínio de francês é bem maior que meu domínio do inglês, logo não terei problemas para passar no exame B2 de francês.

Ela estava realmente incrédula, tempos depois a gente se encontrou de novo para ela me entregar o certificado.
- Você gosta mesmo de francês, né? Pois suas notas foram maiores que a média dos alunos do curso regular.
- Não.
- Você não gosta de francês? Imagine se gostasse!
- Não é isso, não é por que eu goste, é porque eu uso francês há mais de 10 anos, já conversei várias vezes com franceses, já li livros, etc.


Existe um padrão de referência internacional para os exames internacionais de idiomas

Na parte de trás de meu diploma de francês, estão os diferentes níveis explicados:


Clique aqui para visualizar o diploma em outra janela, onde você poderá clicar de novo para ver em tamanho gigante.


Três letras separam os três escalões:
A: Elementar
B: Independente
C: Experiente


Vou colocar numa linguagem mais simples:
A1.1 é o nível iniciante
A1 é o nível elementar
A2 é o nível básico
B1 é o nível intermediário
B2 é o nível intermediário avançado
C1 é o nível avançado
C2 é o nível proficiente.

Abaixo, eu deixo o link para o simulado de uma prova de compreensão oral do nível elementar, A1.1, em que o estudante deve entender algumas conversas em francês:

Compréhension de l'oral

Eu deixo um link que mostra as perguntas que o estudante deve responder ORALMENTE nesse nível:

Production orale

5.6.14

"Eu quero os doces!"

Um jovem pai no supermercado com o filho. O filho decide pegar alguns doces e colocar no carrinho de compras. O pai coloca de volta no lugar e... veja por você mesmo, no divertido comercial de preservativos abaixo. O comercial é da Bélgica.

Je veux les bonbons - publicité Zazoo Condoms


Traduzido do francês:
"Eu quero os doces! Eu quero os doces! Eu quero os doces!"

Traduzido do inglês:
Preservativos Zazoo. divertido, sexy, seguro.

Transcription:

"Je veux les bonbons! Je veux les bonbons! Je veux les bonbons!"

Zazoo condoms. Fun, sexy, safe.

4.6.14

"O jogo da barbicha"

"O jogo da barbicha", ou melhor, "o jogo da barbichinha" é uma brincadeira tradicional da França.

O vídeo abaixo mostra claramente como é o jogo:



"Eu te seguro, tu me seguras, pelo queixo.
O primeiro de nós de dois que rir leva um tabefe."

"Je te tiens, tu me tiens, par la barbichette
Le premier de nous deux qui rira aura une tapette."

A brincadeira também aparece no curso de francês French in Action" (Francês em Ação), wem que as personagens Mireille e Marie-Laure brincam cantando:

"Eu te seguro, tu me seguras, pelo queixo
A primeira que rir leva um tabefe."

"Je te tiens, tu me tiens, par barbichette.
La première qui rira aura une tapette."

Link do vídeo French in Action 3

20.12.13

Prêmio Nobel da Paz Barack Obama

No ano 2009, Barack Obama ganhou o Prêmio Nobel da Paz, sendo considerado um dos homens mais pacíficos de nossa era. Barack Obama foi considerado um dos presidentes mais pacíficos da História da humanidade.

Abaixo podemos ver vídeos em que Barack Obama fala, orgulhoso, da forma que ele conduziu a execução de Osama Bin Laden, em nome da paz. Mas vale a pena matar pela paz? Não seria contraditório? Todos os vídeos abaixo tem legenda em inglês.





President Barack Obama Speaks at Hankuk University (English Subtitles)

Obama's Speech on Death of Osama bin Laden SUBTITLES May 1 2011

1.8.13

A grande falha do sistema educacional brasileiro + Os irmãos Barbosa

Na Finlândia, não existe reprovação na escola, os alunos sempre passam de ano. Será que eles estão errados? Lembrando que a Finlândia é considerada modelo em educação, a melhor educação do mundo.



Eu sou contra reprovação nas escolas. Pois sei, por experiência, que reprovar um aluno só gera prejuízo para o aprendizado desse aluno.

Para explicar com mais clareza por que reprovação atrapalha o aprendizado do aluno, vou falar dos irmãos Barbosa, da minha escola. Os irmãos Barbosa eram três irmãos: um mais velho, um do meio, e um mais novo.

Entrei na escola em 1985. A direção da escola decidiu fazer uma seleção dos melhores alunos, e esses melhores alunos passaram para a segunda série, no meio do ano. A escola achou que estava fazendo algo positivo, mas eu me senti REPROVADO pela primeira vez. Vi quase todos os alunos passarem para a segunda série enquanto eu ficava na primeira. Por fim, passei para a segunda série e em 1986, fui reprovado de novo, e vi todos meus novos colegas passarem para a terceira enquanto eu ficava na segunda.

Enquanto eu estava na segunda série, havia um garoto na primeira que eu viria a conhecer no futuro, pois quando eu repeti a segunda ele passou para a segunda e ficou na minha turma. Esse garoto era o Barbosa mais velho. ficamos na mesma turma até o ano 1992, quando eu fui reprovado de novo, vindo a repetir a sétima, em 1993. Aí o Barbosa do meio passou a fazer parte da minha turma, em 1993, enquanto o Barbosa mais velho passou para a oitava. Em 1993, passei para a oitava com o irmão Barbosa do meio. Mas em 1994, eu fui reprovado DE NOVO!

Acho que você já adivinhou o que aconteceu em seguida. Em 1995, eu passei a ficar na turma do irmão Barbosa mais novo, repetindo a oitava série, enquanto o Barbosa do meio estava na primeira série do segundo grau (hoje ensino médio) e o Barbosa mais velho estava na segunda! Depois dessa, eu abandonei a escola, totalmente desmotivado, e me sentindo muito sem jeito junto com alunos muito mais novos.

-

15.9.12

Os 10 livros mais lidos do mundo e os livros favoritos dos brasileiros

foi divulgada uma lista com os 10 livros mais lidos do mundo no site SQUIDOO.

Não é surpresa que a Bíblia seja o livro mais lido do mundo, de acordo com a pesquisa. Também não surpreende que O Diário de Anne Frank esteja nesta lista. O Diário de Anne Frank ficou em 10º lugar.

O que é surpreendente é NÃO ENCONTRAR nesta lista livros de grandes escritores como Shakespeare, Dante Alighieri, Molière, Cervantes e Machado de Assis e ENCONTRAR no topo da lista livros como Harry Potter (3º), O Senhor dos Anéis (4º), O Alquimista(5º) e O Código da Vinci(6º). INACREDITÁVEL!!

O 2º livro mais lido do mundo ficou sendo Citações do Presidente Mao Tsé-Tung.

NUNCA OUVI FALAR dos livros que ficaram em 7º, 8º e 9º lugar, por isso nem vou comentar.


Veja a lista EM INGLÊS seguindo ESTE LINK.

Abaixo podemos ver uma lista com os livros preferidos dos brasileiros.

Na lista de livros favoritos dos brasileiros, "Harry Potter" está em 4º lugar. E obviamente a Bíblia está no topo da lista. Veja a lista completa abaixo.

Clique na notícia para vê-la em tamanho maior.

Jornal de 14 de junho de 2008.

-
-

21.3.12

Porque não se deve bater nos filhos e porque a autoridade dos pais não pode ser contestada

Não se deve bater nos filhos porque os filhos imitam os pais. Filhos que apanham dos pais batem nos outros e as vezes batem nos próprios pais... Pois violência gera violência.

Nenhuma punição educa. Punição apenas causa revolta, principalmente nos jovens. Tudo que você faz seu filho copia, então faça somente coisas boas para que ele copie coisas boas.

Já temos várias leis antigas que protegem as crianças e adolescentes, o suficiente. Enfim, várias leis antigas protegem os menores de 18 anos.

Mas atualmente alguns políticos decidiram criar a "Lei da Palmada".

O projeto de lei 7672 proíbe castigo corporal, enfim proíbe bater, proíbe até dar palmadas, enfim uma lei radical. Essa lei é chamada Lei da Palmada, por ser tão radical.

Esse projeto de lei diz que os filhos devem ser educados "sem o uso de castigo corporal ou de tratamento cruel ou degradante, como formas de correção, disciplina, educação, ou qualquer outro pretexto."

Em certos momentos os filhos fazem coisas tão graves que o pai bate no filho por desespero, por estar muito preocupado com o filho, por exemplo, quando o filho faz uma coisa que coloca em risco a própria vida.

Nenhuma lei pode tirar esse direito dos pais. Pois se preocupar com a vida de um filho ao ponto de bater nele é ser humano, humanos às vezes ficam tão preocupados com os filhos que chegam a bater, dar palmadas, para evitar que o filho se machuque seriamente.

Inclusive, esse é um Direito Humano, que está protegido na Declaração Universal dos Direitos Humanos:

"Ninguém sofrerá intromissões arbitrárias na sua vida privada, na sua família, no seu domicílio..."

Nenhuma lei pode interferir na forma que um pai ou uma mãe educa o filho. Pois a própria Lei garante aos pais o direito de não sofrer interferências em seu lar.

O papel da lei é garantir que não haja excessos e APOIAR, INFORMAR E EDUCAR os pais e responsáveis, para que eles saibam como lidar com os filhos da melhor forma.

Criar uma lei como a "Lei da Palmada" me parece hipocrisia ou falta do que fazer. Melhor seria criar um curso para todos os pais e responsáveis, ensinando-os como lidar com os filhos.

Enfim, os governantes não têm conseguido garantir condições sociais dignas, que é direito de todos.

Um curso que ensine aos pais como lidar com crianças sem usar punição seria uma boa coisa. Inclusive esse curso deveria ser obrigatório, pois ser pai ou mãe é uma grande responsabilidade.

Se é obrigatório votar, por que não?

20.3.12

Como educar sem bater - Educação dos filhos sem violência

Primeiro não se deve bater nos filhos porque os filhos imitam os pais. Filhos que apanham dos pais batem nos outros e as vezes batem nos próprios pais... mais cedo ou mais tarde!

As crianças imitam os adultos, portanto a melhor forma de educar as crianças é através de bons exemplos.

As vezes as crianças provocam os adultos de propósito. E se o adulto cai na provocação e bate na criança, sem dúvida a provocação da criança funcionou e o adulto não foi maduro o suficiente para lidar com a provocação com argumentos e firmeza.

Eu garanto que seu filho o admirará muito se você agir com calma sempre diante das bagunças dele.

Em vez de bater ou punir, ensine, com calma e esmero.

Ele ficará espantado com sua calma e terá isso como exemplo, o exemplo do controle e da calma, em vez da violência.

Explique para o seu filho porque não se deve fazer algo. Se ele não entender logo, tenha paciência e explique de novo.

Lembre-se que a paciência é exemplar e a violência é sinal de fraqueza e incapacidade de conversar, incapacidade de resolver os problemas com coragem. As pessoas recorrem a violência quando não sabem mais o que fazer.

Mas bater em alguém mais fraco ou impor proibições ou outras punições não é autoridade. É AUTORITARISMO. Autoritarismo causa revolta, e não respeito.

Violência é a incapacidade de resolver os problemas com estratégia.

Exemplo: se seu filho xingar e você bater nele ele apenas sentirá raiva e revolta e não aprenderá nada com isso. Se você proibi-lo de usar o computador para puni-lo ele só sentirá raiva e tentará usar o computador escondido.

Não dê punições. Dê exemplos. Ou seja, tome providências que ensinem. Se ele xingar converse com ele seriamente, faça uma REUNIÃO EXTRAORDINÁRIA. PARE TUDO PARA FAZER A REUNIÃO.

Tenha uma conversa demorada, pois fazê-lo entender a gravidade de ofender outra pessoa ou fazer algo errado é mais importante que uma reunião de negócios de uma grande empresa.

O simples fato de você fazer uma REUNIÃO SÉRIA com ele mostrará para ele que a coisa é importante.

Lembre-se que ser pai ou mãe é uma grande responsabilidade, a maior de sua vida.

Você nunca conseguirá controlar seu filho batendo nele. Nunca conseguirá controlar seu filho com punições.

O homem consegue controlar outros animais, consegue domar animais com violência, punição e força, mas um homem não consegue domar outro homem. Seus filhos ou suas filhas não podem ser domados como animais. Pois eles são filhotes do animal homem e agem como homem.

Violência é sinal de insegurança, descontrole, fraqueza e medo. Você não quer que todos esses defeitos passem para seu filho, não é mesmo?

As pessoas praticam violência quando não conseguem contornar a situação com argumentos e firmeza. Importante: firmeza não é fazer cara feia. Firmeza é ser persistente, insistir no que você está ensinando.

11.3.11

IBEU oferece curso de inglês gratuito para alunos da rede pública

Eu recebi esta notícia fascinante que eu quero compartilhar com todos meus leitores:

O Instituto Brasil Estados Unidos (IBEU)está fornecendo cursos de inglês gratuitos para bons alunos da rede pública. Vale lembrar que o IBEU é um dos poucos cursos de inglês sérios que vale a pena.

Siga o link para a página do IBEU.

Sai lista com as 100 melhores universidades do mundo 2011


Mais uma vez podemos ver a hegemonia dos EUA na educação. A maioria das universidades cotadas como melhores do mundo são dos Estados Unidos.

A primeira colocada é a Havard dos EUA, claro. A segunda colocada é a Massachusetts Institute of Technology, também dos EUA. A terceira colocada é a University of Cambridge do Reino Unido, que mais uma vez se destaca como a melhor universidade do mundo FORA DOS ESTADOS UNIDOS.

Nem é preciso dizer que não há nenhuma universidade brasileira na lista. Seria absurdo haver com uma educação brasileira que deixa tanto a desejar.

Veja a lista das melhores universidades do mundo no texto em inglês.

Encontro da Luta antimanicomial 15 de março

Agradeço a LOUCA PELA VIDA por divulgar o encontro da Luta Antimanicomial que acontecerá no dia 15 de março, no Sindicato dos Médicos, às 18hs. Eu nem estava sabendo. Devo ir. Apesar de eu ser A FAVOR da privatização da saúde. Nada demais. Apenas uma opinião pessoal.

Me parece que se fortalecer a saúde mental privada mais pessoas terão acesso a bom tratamento, mesmo que pago.

15.8.10

Expectativas para a Educação

Quando eu era pequeno eu tinha grandes expectativas para a escola. A escola realmente parecia ser fascinante. Porém quando eu entrei para a escola eu logo descobri que aquela escola maravilhosa que eu imaginava NUNCA EXISTIU.

É que a escola que eu via era a escola dos Estados Unidos e da Inglaterra. Era a escola que eu via na televisão, nos quadrinhos, nos desenhos animados e nos seriados americanos.

A escola do Bolinha e da Luluzinha, onde faziam experiências em laboratórios, experiências super-legais que me enchiam de motivação.

Mas, meu Deus, quando eu entrei realmente na escola, NÃO HAVIA NADA DISSO!

Na escola real que eu me deparei NUNCA HOUVE EXPERIÊNCIAS. Os tubos de ensaio que eu vi na TV eu nunca vi na vida real. Eu sei que existem em outros países, mas me pergunto, será que existem no Brasil?

Mandavam a gente fazer umas contas sem sequer explicar para a gente para quê.

Para perder meu tempo fazendo “fórmulas” teóricas eu teria que estar louco ou com a vida muito vazia sem nada mais para fazer.

Daí, é claro, eu NÃO perdi meu tempo fazendo tais “fórmulas” sem sentido.

Decepcionado, logo vi que aquela educação era falsa. Uma educação de aparências, onde as pessoas ganhavam muita posição social, mas pouco conhecimento. As pessoas ganhavam níveis superiores, mas pouco conhecimento.

E como eu nunca vi nenhuma importância em nível, nem em posição, não via necessidade daquela escola.

Não valia a pena. Logo abandonei aquela escola REAL de MENTIRINHA, com educação de mentirinha.

19.7.10

Educação: Segurança para o futuro

Apesar do sistema educacional brasileiro ser bem injusto, vale a pena as pessoas buscarem estudar.

Entenda, claro, que eu disse que vale a pena estudar. Não necessariamente receber certificados ou diplomas, que podem ser comprados. Ou seja, busque estudar, não se preocupe em receber certificados e diplomas.

As informações obtidas com estudo facilitam a vida das pessoas, porém certificados e diplomas só geram pessoas presunçosas, orgulhosas, que, em sua insegurança, sempre querem passar uma ideia de que sabem mais do que realmente sabem por causa do diploma.

Melhor seria se todos estudassem sozinhos, por conta própria, mas como nem todos são autodidatas e nem sempre há livros para certas matérias são necessários as escolas e cursos.

A educação oferecida nas periferias, favelas e comunidades mais pobres é indigna de se chamar de educação, as classes mais abastadas (ricos) têm acesso a uma melhor educação PÚBLICA aqui no Brasil, apesar de ainda ser uma educação de péssima qualidade, fundamentada no DECOREBA.

ASSISTENCIALISMO QUE GERA MAIS DESIGUALDADE



Vale lembrar que a educação PÚBLICA é pública em parte, pois é preciso pagar muito cursinho caro para entrar nesta “educação pública”.

É importante buscar frequentar escolas, mesmo quando a educação é bem pobre. As informações das escolas públicas brasileiras, mesmo que escassas, ajudam a levar a vida, ajudam a pessoa a se defender.

Enquanto o brasileiro pobre tem que se matar para pagar uma universidade PRIVADA no Brasil, os ricos usufruem das faculdades e universidades públicas que deveriam estar acessíveis tanto para o pobre, quanto para o rico.

Alguém poderia dizer que há os programas ASSISTENCIAIS, como o PROUNI, o ENEM, o sistema de COTAS, etc. que facilitam a entrada em universidades públicas.

Não ajuda nada, pois os pobres que entram por COTAS não tiveram uma educação de BASE a altura daqueles que têm dinheiro e estudaram em escolas “PÚBLICAS” de melhor qualidade desde o maternal.

CURSO SUPERIOR SEM BASE



Vale notar que a educação de BASE, ou seja, o ensino fundamental e o ensino médio DEVERIAM ser a base do conhecimento geral, e deveriam ser o mais importante.

Pois como alguém pode ter “curso superior” se sequer tem base? Os cursos universitários são apenas uma especificação em uma determinada área. Ou seja, ninguém que faz um curso universitário de matemática passa a saber mais de português, não mais do que o ensino médio garante. Apesar da maioria das pessoas não saber disso.

Aqui coloco ASPAS para lembrar que as escolas ditas públicas onde os que têm mais dinheiro estudam não são na verdade públicas, pois para entrar nelas as pessoas têm que comprar livros caros fazer cursinhos, bancar passagem cara, etc.

A educação vem mais tarde para a pessoa pobre, pois ela tem que arrumar dinheiro para pagar sua universidade, e suas dificuldades para entrar em universidade pública são dobradas, pois muitas das vezes as pessoas pobres já tem filhos ao entrar na universidade, não é mole!

Pois como sua realidade pobre e injusta não lhe informa sobre os perigos de uma gravidez fora da hora o filho sempre chega antes do tempo.

Daí que a pessoa pobre tem que trabalhar para pagar a própria universidade, cuidar de filhos e dividir o tempo da melhor forma para conseguir concluir o curso universitário.

O mais interessante é que aquele que estudou na universidade paga e com uma instrução de BASE de menor qualidade muitas das vezes consegue ser melhor profissional que aquele que estudou em universidade “PÚBLICA”, que na verdade é uma forma que os políticos brasileiros arrumaram para não ter que pagar escola para seus ricos filhos.

14.4.10

Traduções maravilhosas... e traduções desastrosas!

Uma das traduções mais maravilhosas que eu já vi foi num filme. Um cara disse para o outro:
__ Ela gosta de você sim. Ela acha você legal. (She does like you. She thinks you’re cool.)
__Sei... LEGAL rima com BOÇAL. Ela nunca ia querer sair comigo por me achar um boçal. (I see... COOL rhymes with FOOL. She’d never be willing to go out with me ‘cause she thinks I’m a fool.)

Tradução maravilhosa!! O tradutor teve o cuidado e a CAPACIDADE de traduzir a rima! Admirável!

Agora uma tradução desastrosa de um livro muito famoso. A tradução do inglês do livro UM ESTUDO EM VERMELHO de Sherlock Holmes. O original em inglês é A STUDY IN SCARLET. Enquanto é irrelevante para o significado se traduzimos SCARLET como ESCARLATE, CARMESIM ou vermelho, um detalhe esconde o real significado do título, que é claro para quem sabe ler inglês.

O real significado é UM ESCRITÓRIO EM VERMELHO. Ou seja, o livro conta o caso de um homem que foi encontrado morto num cômodo, num ESCRITÓRIO. Apesar de haver marcas de SANGUE no cômodo, o morto não tinha nenhuma ferida. Aí está o mistério.

Claro que o escritor do livro, Conan Doyle, pretendia fazer um jogo de palavras: UM ESCRITÓRIO misteriosamente EM VERMELHO que suscitou UM ESTUDO EM VERMELHO para desvendar o mistério. Vermelho nesse caso é vermelho de SANGUE. Talvez a melhor palavra fosse CARMESIM ou ESCARLATE, em vez de vemelho. Pois tais palavras lembram mais SANGUE.

Logo, seria mais FIEL uma tradução ao pé da letra, UM ESTUDO EM ESCARLATE, ou UM ESTUDO EM CARMESIM.

Mas tradutores sempre tem que inventar...

TRADUTTORI, TRADITORI, como dizem, em italiano. Traduzindo, TRADUTORES, TRAIDORES.

Muitos não sabem que a palavra STUDY também quer dizer ESCRITÓRIO. Ou seja, A STUDY IS A ROOM, A ROOM THAT IS USED FOR WORK OR STUDY. Traduzindo, um escritório é quarto que é usado para trabalho ou estudo.

Certamente o tradutor traduziu o título do livro ANTES de ler o livro. Eu não o culpo, só lamento, pois aqueles que não tem a oportunidade de ler o livro original em inglês perdem significado mágico que Conan Doyle colocou no título.

E é interessante observar que ANTES de ver a tradução para o português ao ler o livro, a palavra STUDY só me trazia a cabeça ESCRITÓRIO, segundo o contexto do livro. Apenas ao ver a tradução que me veio a cabeça o significado ESTUDO.

7.3.10

Educação X Exploração

Mas uma vez o blog PACIENTE PSIQUIÁTRICO fala sobre a situação de nossa educação.

César Maia colocou no seu Twitter que o Brasil no atingiu a meta para 2010. Aí eu fico pensando na qualidade da educação do Brasil, e como eles querem resolver isso com mágica.Clique para ver a imagem ampliada.

Eles querem resolver o problema colocando pessoas despreparadas nas faculdades.

Para começar eles deveriam fiscalizar as faculdades, e não apenas as faculdades, mas também os cursinhos. Cursos de informática, de idioma, etc.

Deveria ter um PADRÃO SÉRIO. Do jeito que está qualquer sai por aí abrindo escola de idioma, de informática, etc.

Eu já passei por uns cursos de idioma que cobram uma fortuna, e não estão a altura dos preços que cobram.

Já paguei vários cursos. Esses cursos são sempre caríssimos. E nunca valem o que cobram. É uma exploração.

E é uma vergonha, pois a educação do Brasil não acompanha a tecnologia do mundo. Cobram caro, e oferecem serviços da idade da pedra.

Como o Brasil trata a educação de seu povo

Além da educação pública inexistir no Brasil a educação privada é uma exploração injusta e de péssima qualidade.

E para piorar, dificultam o acesso do brasileiro a livros. Como brasileiro pobre vai conseguir comprar os livros em português, que são caríssimos?

Meus maiores dicionários são em inglês. Quer dizer, meus dicionários com mais verbetes são para falantes da língua inglesa ou francesa, britânicos ou americanos ou franceses.

Enfim, meus dicionários mais atualizados não poderiam ser em português, pois os dicionários de português são MUITO CAROS. Eu gostaria de comprar um dicionário em português, mas acredite: os dicionários de português são três vezes mais caros que os dicionários de inglês, francês e de qualquer outra língua.

E com todo respeito, os dicionários feitos para os americanos, britânicos e franceses são muito mais abrangentes, bem melhores.

Como os governantes brasileiros matam sua própria língua

Nem quero falar dos brasileiros com mestrado que mal sabem escrever e falam errado. Não posso culpá-los, pois sei que educação não é coisa séria no Brasil.

Quer dizer, o Brasil pode ser GRANDE em vários campos técnicos, mas se não ensinam português e linguagem em suas escolas, não adianta nada.

A língua é o alicerce. Não adianta ser doutor se não domina o básico.

Eu tive que aprender a escrever português sozinho, e acredite, foi mais fácil aprender a escrever inglês. A maioria dos livros que eu li em minha vida estavam em inglês, ou em outra língua. Porque são mais baratos e acessíveis.

EM RESUMO: Os governantes e "letrados" brasileiros não fazem nenhum esforço para divulgar a língua portuguesa. Sequer para os próprios brasileiros.

P.S.: Por favor não venha dizer que eu sou americanizado. Eu sou é pobre.