18.4.10

Soneto de Shakespeare XXVII - Original em inglês e traduzido ao português

Sonnet XXVII

Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for my limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body’s work’s expir’d:
For then my thoughts__from far where I abide__
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul’s imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself no quiet find.

O poema de William Shakespeare está em inglês elizabetano, portanto a linguagem usada na época de Shakespeare não seria boa, nem bem compreendida nos dias de hoje. Por isso coloco o mesmo poema de Shakespeare adaptado a linguagem de hoje. E mais abaixo está a tradução LIVRE ao português.

Sonnet XXVII

Weary with toil (hard work), I haste me to my bed,
The dear repose for my limbs with travel tired;
(The dear repose for my limbs which are tired of travelling)
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body’s work’s expired:
For then my thoughts__from far where I abide__
Intend a zealous pilgrimage to you,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul’s imaginary sight
Presents your shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous (beautiful) and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For you, and for myself no quiet find.

Soneto XXVII

Cansado pelo trabalho, eu corro para a cama
Para o descanso merecido para meus membros cansados de vagar
Mas então começa uma jornada em minha cabeça
Para trabalhar minha mente, quando o trabalho físico acabou
Então meus pensamentos__bem longe de onde estou__
Tentam uma peregrinação caprichosa a ti (até você)
E mantém meus olhos exaustos bem abertos
Olhando para a escuridão que os cegos veem
Exceto que a visão imaginária de minha alma
Apresenta tua sombra à minha visão que não pode ver
Que, como uma joia suspensa numa noite sombria
Faz com que a noite negra fique bela e sua velha face nova.
Hei! Assim, de dia meus membros, de noite minha mente,
Para ti (para você), e para mim não há paz.

Lembrando mais uma vez que este é o mês do nascimento e passamento de William Shakespeare. Portanto o blog PACIENTE PSIQUIÁTRICO está publicando alguns de seus poemas e escritos para homenageá-lo e divulgar um pouco mais deste grande poeta, escritor, enfim.

Um comentário:

  1. Anônimo10:07 AM

    I would like to exchange links with your site pacientepsiquiatrico.blogspot.com
    Is this possible?

    ResponderExcluir

Eu sempre publicarei todo tipo de opinião e ponto de vista. que NÃO INFRINJAM AS LEIS DO MUNDO, nem as leis da Internet.

Não são toleradas ofensas a nenhuma das pessoas que comentam.

Links para blogs e sites que falem de saúde mental são bem vindos, desde que não sejam sites criados para vender psicotrópicos.

As informações dispostas aqui são CONFIRMADAS através de várias fontes. A qualidade obtida aqui não se consegue da noite para o dia, mas sim de uma experiência de VÁRIOS ANOS.

Portanto, se houver algo a ser corrigido aqui, publique nos comentários, mas COM PROVAS, como eu faço.

Algumas pessoas, ao tomar medicações psiquiátricas ou drogas ilícitas, não sofrem efeitos adversos significativos (como vemos algumas pessoas que fumam a vida toda e morrem de velhice.) Portanto verei como normal algumas pessoas dizerem que nunca sentiram nenhum efeito colateral ao tomar determinado psicotrópico.

Mas qualquer indivíduo que escrever algo contra as informações técnicas mostradas aqui deve PROVAR IMEDIATAMENTE na mesma mensagem, do contrário terei que deletar.

Se quiser me contatar pode ser através de um comentário.

This web site is mostly about human rights, health, music and curious videos from Youtube. If you have any of these your contribution is most welcome.

Links to web sites that sell MEDICATION ARE UNWELCOME.

But if your site is interesting and useful just submit the address, WITHOUT ANY EXTRA ELECTRONIC LANGUAGE, such as HTML or the like. Example, http://pacientepsiquiatrico.com is OK, is accepted. But [url="http://pacientepsiquiatrico.com"] would be considered spam, because of the extra electronic language [url. I'll check it out and link to it if I approve it. Thank you