28.12.13

Hélène Ségara canta "Et Si Tu N'Existais Pas" Tradução e vídeo

Tradução de Et si tu n'existais pas com Hélène Ségara:

E se tu não existisses
Me diz para que eu existiria
Para me arrastar num mundo sem ti
Sem esperança e sem saudade

E se tu não existisses
Eu tentaria inventar o amor
Como um pintor que vê sob seus dedos
Nascer as cores do dia
E que não retorna

E se tu não existisses
Me diz para quem eu existiria
Passageiras adormecidas em meus braços
Que eu não amaria jamais

E se tu não existisses
Eu seria apenas um ponto a mais
Neste mundo que vem e que vai
Eu me sentiria perdido
Eu precisaria de ti

E se tu não existisses
Me diz como eu existiria
Eu poderia fingir ser eu
Mas eu não seria de verdade

E se tu não existisses
Eu creio que eu descobriria
O segredo da vida, o porquê
Simplesmente para te criar
E para te olhar

E se tu não existisses...
E se tu não existisses...
E se tu não existisses...
E se tu não existisses...




Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais

Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai

Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas...
Et si tu n'existais pas...
Et si tu n'existais pas...
Et si tu n'existais pas...


Je ne pourrais pas simplement la créer parce que, dans toute ma vie, avant de connaître cette princesse de mon cœur, je n'avais jamais cru ni que Dieu pourrait créer une fille comme elle... Elle était très belle la dernière fois que je l'ai vu, mais maintenant elle est plus que belle pour moi, Parce que je ne l'ai pas vu il y a très long temps, mais ça ne change rien dans mon cœur. Ça a servi tout seulement pour prouver à moi que je l'aime n'importe son apparence. Je n'aurais jamais cru que j'aimerais une fille comme ça dans ma vie. C'est difficile d'expliquer. Tous les discours d'amour que j'ai écouté pendant toute ma vie semblent inutiles pour exprimer ce que je sens dans mon cœur en ce moment.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Eu sempre publicarei todo tipo de opinião e ponto de vista. que NÃO INFRINJAM AS LEIS DO MUNDO, nem as leis da Internet.

Não são toleradas ofensas a nenhuma das pessoas que comentam.

Links para blogs e sites que falem de saúde mental são bem vindos, desde que não sejam sites criados para vender psicotrópicos.

As informações dispostas aqui são CONFIRMADAS através de várias fontes. A qualidade obtida aqui não se consegue da noite para o dia, mas sim de uma experiência de VÁRIOS ANOS.

Portanto, se houver algo a ser corrigido aqui, publique nos comentários, mas COM PROVAS, como eu faço.

Algumas pessoas, ao tomar medicações psiquiátricas ou drogas ilícitas, não sofrem efeitos adversos significativos (como vemos algumas pessoas que fumam a vida toda e morrem de velhice.) Portanto verei como normal algumas pessoas dizerem que nunca sentiram nenhum efeito colateral ao tomar determinado psicotrópico.

Mas qualquer indivíduo que escrever algo contra as informações técnicas mostradas aqui deve PROVAR IMEDIATAMENTE na mesma mensagem, do contrário terei que deletar.

Se quiser me contatar pode ser através de um comentário.

This web site is mostly about human rights, health, music and curious videos from Youtube. If you have any of these your contribution is most welcome.

Links to web sites that sell MEDICATION ARE UNWELCOME.

But if your site is interesting and useful just submit the address, WITHOUT ANY EXTRA ELECTRONIC LANGUAGE, such as HTML or the like. Example, http://pacientepsiquiatrico.com is OK, is accepted. But [url="http://pacientepsiquiatrico.com"] would be considered spam, because of the extra electronic language [url. I'll check it out and link to it if I approve it. Thank you