2.4.14

A Cara do Fuehrer (tradução de "Der Fuehrer's Face")

Nada lembra mais Adolf Hitler do que a forma que o sistema psiquiátrico trata seus pacientes. A tradução da canção que satiriza o Hitler é um bônus para os leitores regulares, antes de eu começar a "aperrear" contra o sistema psiquiátrico.

"Der Fuehrer's Face", "A Cara do Fuehrer"
"Fuehrer" quer dizer "Líder" em alemão. A música em inglês usa palavras em alemão, por isso, decidi não traduzir algumas palavras em alemão, apenas explicando-as em notas adicionais.

A Cara do Fuehrer (tradução de "Der Fuehrer's Face")
Quando a Fuehrer* diz
"Nós é o raça superior!"
Nós "HEIL**", "HEIL" bem na cara do Fuehrer
Não amar a Fuehrer é uma grande desgraça
Por isso nós "HEIL", "HEIL", bem na cara do Fuehrer

Quando Herr Goebbels*** diz
"Nós dominamos a mundo e o espaço"
Nós "HEIL", "HEIL", bem na cara do Herr Goebbels
Quando Herr Goering**** diz
"Eles nunca vão bombardear esta lugar"
Nós "HEIL", "HEIL", bem na cara do Herr Goering

Nós não é as super homens?
Super homens arianos puros
Ja******, nós é as super homens
Super, ultra, super homens
Este Malucolândia não é bom demais?
Vocês o deixariam se pudessem?
Ja, este Malucolândia é bom
Nós o deixaríamos mas se nós pudéssemos!

Nós trazemos ao mundo a nova ordem
Heil Hitler, a ordem dourada!
Todo mundo de raça estrangeira
Amará a cara do Fuehrer
Quando trouxermos para a mundo DESORDEM!

Quando a Fuehrer diz
"Nunca seremos escravos!"
Nós "HEIL", "HEIL",
Mas ainda assim trabalhamos como escravos

Enquanto a Fuehrer se gaba,
E mente, e aperreia, e resmunga
Nós "HEIL", "HEIL",
E trabalhamos até o nosso túmulo

Quando a Fuehrer grita
"Eu preciso de mais projéteis!"
Nós "HEIL", "HEIL",
Por ele nós fazemos mais projéteis
Se um projetilzinho o mandasse DIRETO para o... (BUM!)
Nós "HEIL", "HEIL", e isso não seria maravilhoso?


Notas adicionais:
*a Fuehrer*, usado para indicar que o artigo em inglês foi pronunciado incorretamente pelos nazistas, uma forma dos cantores ironizarem. Toda vez que o artigo ou pronome demonstrativo for pronunciado errado em inglês, eu mudo o gênero da palavra em português.
HEIL** significa "Salve" ou "Saudações".
Herr Goebbels*** significa "Senhor Goebbels", "Sr. Goebbels" ou "Seu Goebbels". Goebbels foi o ministro de propaganda de Hitler, e seu sucessor no poder.
Herr Goering****, "Senhor Goering" foi comandante das forças aéreas no governo de Hitler. O Senhor Goering seria o sucessor de Hitler, até que foi demitido, e a sucessão passou para o Senhor Goebbels.
Ja****** significa "sim".

No dia 11 de dezembro de 1941, Adolf Hitler declarou guerra contra os Estados Unidos, alegando que os Estados Unidos estavam atacando navios alemães. Em 1942 foi gravada a canção "Der Fuehrer's Face", satirizando Adolf Hitler e sua ditadura. A canção surgiu bem no auge da Segunda Guerra Mundial. A canção foi gravada primeiramente por Spike Jones and his City Slickers, e depois apareceu no filme do Walt Disney. O nome do filme também é "Der Fuehrer's Face". A versão traduzida aqui é a versão do filme de Walt Disney.

Se você souber inglês, veja a letra e mais notas em inglês.

See the video Der Fuehrer's Face song, and the words and notes about the song.



Der Fuehrer's Face

When de* Fuehrer** says
"Ve*** is de master race"
Ve heil**** heil right in der Fuehrer's face
Not to love de Fuehrer is a great disgrace
So ve heil heil right in der Fuehrer's face

When Herr Goebbels***** says,
"Ve own the vorld and space"
Ve heil heil right in Herr Goebbels' face
When Herr Goering says,
"They'll never bomb dis place"
Ve heil heil right in Herr Goering's face
Is ve not de supermen Aryan pure supermen
Ja ve is de supermen (super duper supermen)
Is dis Nutzi land****** so good
Would you leave it if you could
Ja dis Nutzi land is good
We would leave it but if we could
We bring the vorld new order
Heil Hitler's Golden Order!
Everyone of foreign race
Vill love de Fuehrer's face
Ven ve bring to the world dis order*******

When de Fuehrer says
"Ve never will be slaves"
Ve heil heil but still we work like slaves
While de Fuehrer brags, and lies, and rants, and raves
Ve heil heil and work into our graves
When de Fuehrer yells
"I gotta have more shells"
Ve heil heil, for him we make more shells
If one little shell should blow him right to... (boom!)

Notes:
* DEFINITELY the singer doesn't say "der" in "der Fuehrer" but says "de" instead. That's funny, because they are trying to make fun of the pronunciation of the German, but can't pronounce correctly the German word "der"!

** "Fuehrer" means "leader". The "Fuehrer" was Adolf Hitler.

*** The German have trouble pronouncing the "w", therefore sometimes in the transcription I put "v" instead of "w", for the American singer was trying to ironize that pronunciation as much as he could.

**** "Heil" means "hail". Another nasty sarcasm. The term "Heil Hitler" was written in a sign in the propaganda film "Triumph des Willens".

***** "Herr" means "Mister".

****** "Nutzi land", here again the Americans are making fun of the pronunciation of the Germans. The German have trouble pronouncing "Nazi" and pronounce "nutzi"! "Nuts" means "crazy"! Thus, "nutzi land" means nothing more nothing less than "crazy land"!

******* The German have trouble pronouncing the "th", so when they try to say "this order" they actually say "dis order", and a native speaker of English might think they are saying "disorder"! That's the nastiest joke against foreigners, because this sound only exists in a few languages, such as Greek and Danish!

Observe also that the singer says "saze" instead of "says", here again making fun of the pronunciation of foreigners. Not to mention "or daa" instead of "order", etc!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Eu sempre publicarei todo tipo de opinião e ponto de vista. que NÃO INFRINJAM AS LEIS DO MUNDO, nem as leis da Internet.

Não são toleradas ofensas a nenhuma das pessoas que comentam.

Links para blogs e sites que falem de saúde mental são bem vindos, desde que não sejam sites criados para vender psicotrópicos.

As informações dispostas aqui são CONFIRMADAS através de várias fontes. A qualidade obtida aqui não se consegue da noite para o dia, mas sim de uma experiência de VÁRIOS ANOS.

Portanto, se houver algo a ser corrigido aqui, publique nos comentários, mas COM PROVAS, como eu faço.

Algumas pessoas, ao tomar medicações psiquiátricas ou drogas ilícitas, não sofrem efeitos adversos significativos (como vemos algumas pessoas que fumam a vida toda e morrem de velhice.) Portanto verei como normal algumas pessoas dizerem que nunca sentiram nenhum efeito colateral ao tomar determinado psicotrópico.

Mas qualquer indivíduo que escrever algo contra as informações técnicas mostradas aqui deve PROVAR IMEDIATAMENTE na mesma mensagem, do contrário terei que deletar.

Se quiser me contatar pode ser através de um comentário.

This web site is mostly about human rights, health, music and curious videos from Youtube. If you have any of these your contribution is most welcome.

Links to web sites that sell MEDICATION ARE UNWELCOME.

But if your site is interesting and useful just submit the address, WITHOUT ANY EXTRA ELECTRONIC LANGUAGE, such as HTML or the like. Example, http://pacientepsiquiatrico.com is OK, is accepted. But [url="http://pacientepsiquiatrico.com"] would be considered spam, because of the extra electronic language [url. I'll check it out and link to it if I approve it. Thank you