O livro "It happened to Nancy", publicado pela editora Avon Books inc., é do diário de uma garota de quatorze anos, contando fatos reais. Em seu diário ela descreve, com muita dor, como ela foi seduzida por um homem e estuprada. No inglês existe um termo especial para o tipo de estupro que ela sofreu: "date-rape". "Date-rape" é quando uma mulher fica sozinha com o namorado e é estuprada por ele, ou seja, o namorado força um relacionamento sexual. Esta informação vai ajudar a gerar conscientização, e vai ajudar na luta contra o estupro e o abuso sexual.
As reticências (...) indicam a omissão de uma ou mais frases.
Esta reprodução é para fins educativos.
"Logo que eu cheguei em casa correndo, toda suada e com muito calor, o telefone tocou. Adivinha quem era. Quem mais? Ele disse que ele tinha ligado para mim duas vezes antes de eu chegar, mas eu não conseguiria ter chegado mais rápido nem se eu pudesse voar. É como se fosse Natal e todas as festas de aniversário do mundo combinadas, com os fogos e rojões do 4 de Julho (Festa do Dia da Independência dos Estados Unidos) adicionados.
Collin vem aqui em casa para fazer jantar só para nós dois! Ele diz que ele é o melhor cozinheiro do mundo e que esse será um jantar que a gente nunca esquecerá, um jantar especial que será o nosso preferido até o fim dos tempos. E assim será! (...)
Foi divertido. Como brincar de casa de verdade, com música de verdade e risadas de verdade e vinho de verdade com um "wine cooler" ("esfriador de vinho", onde se faz batidas) de verdade, nos copos de champanha de verdade da mamãe.
(...)
Depois de um tempo, ele acendeu o fogo em nossa lareira e, opa - eu me lembrei que eu devia passar a noite na casa da El.
Morrendo de medo de que a mãe dela fosse passar aqui em casa para me buscar antes que eu pudesse ligar para ela, eu disquei o telefone desesperadamente. O que ela pensaria se ela viesse aqui em casa? Talvez ela viesse; ela tinha uma chave para emergências.
(...)
Eu disse para ela que eu estava com cólicas horríveis, e que eu queria dormir em minha própria cama.
Primeiro ela ficou um pouco insegura; depois ela me fez prometer que eu ia fechar as duas portas com fechadura, e esperou no telefone até que eu fizesse isso. Foi engraçado, Collin e eu ficamos rindo baixinho enquanto íamos fechar cada porta, nas pontas dos pés.
Finalmente, a Senhora Warner me desejou boa noite e desligou, e Collin e eu caímos no chão com ataques de risos.
(...)
Eu fiz o Collin prometer que ele iria embora quando desse meia-noite em ponto.
(...)
Collin misturou uma garrafinha de algo no nosso "wine cooler" ("esfriador de vinho", onde se faz batidas), e isso estragou o gosto, mas eu já estava de tal forma que eu já nem podia dizer nem pensar nada negativo. Ele tinha começado a ficar com a mão boba, e eu gostei... mas eu não gostei também.
(...)
Parecia que apenas segundos tinham passado quando o relógio bateu meia-noite. Eu fiquei de pé rapidinho, e meio tonta fui em direção a porta para segurá-la aberta para ele.
Quando eu dei por mim Collin já estava me pegando no colo e me levando para o quarto de minha mãe. Eu lutei feito louca. Eu queria... mas eu também não queria... Collin suspirou que eu devia fazer aquilo... eu gritei que eu não devia fazer...
Collin me soltou em cima da almofada macia de minha mãe, e eu lutei contra ele com toda minha força.
(...)
Toda a cena fica remoendo em minha cabeça como um disco riscado. Eu implorando, e por fim gritando, "Não, Collin, não. Por favor. Por favor, Collin... não."
(...)
Depois de um tempo, Collin recuou e olhou para mim como se eu tivesse batido nele na cara com um pé de cabra ou algo parecido. Ele parecia mortalmente ferido. "Quer dizer que você não me ama?" Eu podia sentir a dor que ele estava sentindo.
(...)
Apesar de minha própria dor eu balbuciei, "Sim... eu acho que te amo... mas..." Ele começou tudo de novo, e eu tentei me desvencilhar, batendo e empurrando. "Collin, eu só tenho quatorze anos, eu estou apenas no início do ensino médio..." (...) Lágrimas e meleca rolavam em meu rosto. Foi terrível, mas parece que ele não se importava. Eu tentei de tudo para escapar. Eu até o mordi... mas ele me estuprou."
Originalmente publicado em 26 de novembro de 2013. CONTINUA na postagem "EU ESTOU NUM PESADELO..."
Veja o texto original em inglês, clicando em Fourteen-year-old girl describes how she was date-raped.
-
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Eu sempre publicarei todo tipo de opinião e ponto de vista. que NÃO INFRINJAM AS LEIS DO MUNDO, nem as leis da Internet.
Não são toleradas ofensas a nenhuma das pessoas que comentam.
Links para blogs e sites que falem de saúde mental são bem vindos, desde que não sejam sites criados para vender psicotrópicos.
As informações dispostas aqui são CONFIRMADAS através de várias fontes. A qualidade obtida aqui não se consegue da noite para o dia, mas sim de uma experiência de VÁRIOS ANOS.
Portanto, se houver algo a ser corrigido aqui, publique nos comentários, mas COM PROVAS, como eu faço.
Algumas pessoas, ao tomar medicações psiquiátricas ou drogas ilícitas, não sofrem efeitos adversos significativos (como vemos algumas pessoas que fumam a vida toda e morrem de velhice.) Portanto verei como normal algumas pessoas dizerem que nunca sentiram nenhum efeito colateral ao tomar determinado psicotrópico.
Mas qualquer indivíduo que escrever algo contra as informações técnicas mostradas aqui deve PROVAR IMEDIATAMENTE na mesma mensagem, do contrário terei que deletar.
Se quiser me contatar pode ser através de um comentário.
This web site is mostly about human rights, health, music and curious videos from Youtube. If you have any of these your contribution is most welcome.
Links to web sites that sell MEDICATION ARE UNWELCOME.
But if your site is interesting and useful just submit the address, WITHOUT ANY EXTRA ELECTRONIC LANGUAGE, such as HTML or the like. Example, http://pacientepsiquiatrico.com is OK, is accepted. But [url="http://pacientepsiquiatrico.com"] would be considered spam, because of the extra electronic language [url. I'll check it out and link to it if I approve it. Thank you